Бытие. 38 глава

1ст. В то время Иуда отошёл от братьев своих
И не жил он больше при них.
А поселился близ Одолламитянина одного
Именем Хира, так звали его.
2ст. Дочь, Шуа, одного Хананеянина,Иуда увидал
И полюбил её, и в жёны взял.
В шатёр к своей возлюбленной вошёл
В ответ на любовь и ласку он нашёл.
3ст. Ибо дева та была ему люба,
И вот та дева зачала
Иуде сына родила,
Имя: Ир он нарёк ему,
Сыну, первенцу своему.
4ст. И опять она зачала,
И снова сына родила,
И сама ему имя дала
Онан, она его нарекла.
5ст. И ещё раз сына родила
Шела, имя ему дала.
Иуда был в Хезиве тогда,
Когда она Шелу ему родила.
6ст. И взял Иуда жену,
Иру, первенцу своему,
Фамарь имя было её,
Но недолго замужество длилось её.
7ст. Первенец Иудин, что звался Ир
Пред очами Господа неугоден был.
И умертвил его Господь;
Дух вышел, мёртвой стала плоть.
8ст. И сказал Иуда Онану,
Второму сыну своему:
— Войди к жене брата твоего,
Ибо не стало его.
Как деверь женись на ней
И семя брату своему восстанови ты с ней.
9ст. Онан знал, что семя будет не ему
И он, входя к жене брата, потому
Изливал семя на землю,
Чтобы не дать семени брату своему.
10ст. Зло было пред очами Господа,
То, что Онан не давал Фамари плода
И вот за дело грешное то,
Господь умертвил и его.
11ст. И сказал Иуда Фамари, невестке своей:
— Живи вдовою в доме отца твоего, невесткой моей,
А как подрастёт Шела, сын мой,
Ты станешь тогда его уж женой.
Но сказал он боясь за него,
Не умер бы и Шела подобно братьям его.
И вот Фамарь пошла от него
И стала жить в доме отца своего.
12ст. И много времени с тех пор прошло,
И умерла дочь Шуи, жена Иуды самого.
Иуда утешившись после всего,
Пошёл в Фамну к работникам стригущим скот его,
Сам и, Хира, Одолламитянин, друг его,
Что сопровождал в пути его.
13ст. И уведомили Фамарь, говоря: — Вот, свёкор твой
Идёт с Хиром в Фамну, стричь скот свой.
14ст. И сняла она с себя
Одежду своего вдовства,
Покрыла себя покрывалом она
У ворот Енаима закрывшейся села,
Что на дороге в Фамну стояли
И её там никто не узнали.
Потому, так сделала она,
Потому как видела она,
Что Шела вырос, но она
В жену ему не дана.
15ст. И увидел Иуда её,
И почёл за блудницу её.
Иуда не смог признать её,
Ведь Фамарь закрыла лицо своё.
16ст. Он поворотил к ней и сказал:
— Войду я к тебе; ибо не знал,
Что это невестка его.
Она сказала, взглянув на него:
-Что ты дашь мне,
Если войдёшь ко мне?»
17ст. Он сказал: — Я пришлю тебе
Из стада козлёнка, а ты подождёшь.
Она сказала: — Дашь ли ты мне,
Залог, пока козлёночка пришлёшь?
18ст. Иуда сказал: — «Какой залог тебе дать?»
Фамарь сказала: — «Твою печать,
И перевязь мне дай твою,
И трость так же отдай твою
Которая в руке твоей».
И в руки всё отдал он ей.
И вошёл к ней Иуда тогда,
И от него она зачала.
19ст. И, встав пошла, сняв с себя покрывало своё,
И оделась в одежду вдовства своего.
20ст. Иуда же через Хира, друга своего,
Козлёнка послал, чтоб ей отдал его,
Чтобы взять свой залог из руки там её,
Но нигде не нашёл Хир её.
21ст. И спросил жителей места того, говоря:
— Где блудница, которая в Енаиме при дороге была?
Но они в ответ ему сказали,
Что здесь блудницы той не видали.
22ст. И вот к Иуде Хир пришёл
И сказал: — Я её нигде не нашёл.
Сказали мне жители места того:
Здесь не было блудницы, не знаем того.
23ст. Иуда сказал на слова Хира ему говоря:
— «Только б не стали над нами смеяться зазря.
Пусть она себе залог возьмёт,
Раз её нигде никто не найдёт.
Я козлёнка ей обещал
И чрез тебя его я послал,
Но ты нигде её не нашёл,
Вот с козлёнком назад ты пришёл».
24ст. Но вот три месяца спустя
Сказали Иуде, вот что говоря:
— «Впала в блуд Фамарь, невестка твоя,
И вот, она беременна от блуда».
Иуда сказал: — «Выведите её тогда
И пусть будет сожжена она».
25ст. Но, когда повели её к костру,
Она послала сказать ко свёкру своему:
— « Я беременна от того, чьи вещи в руках у меня,
И всё сделала я не зазря,
— И сказала, — Чья печать сия
И перевязь, и трость, может твоя?»
26ст. Иуда узнал залог свой, что дал ей тогда
И сказал: — «Она правее меня.
Правее меня Фамарь потому,
Что я не дал её Шеле, сыну моему.
И взял женой себе Иуда её,
Но более не познавал он её.
27ст. Но во время родов её
Оказалось, что близнецы в утробе её.
28ст. И во время родов её
Показалась рука одного,
И повивальная бабка ребёнку взяла
И красную нить на неё повязала,
И при этом так она сказала:
— «Этот вышел первый, я замечала.
29ст. Но он руку свою возвратил
И вот, брат его вышел пред ним».
И она сказала ему:
— «Вот дитя я никак не пойму
Как расторг ты преграду сию?»
И имя Фарес ему наречено.
30ст. Потом вышел за ним брат его
С красной нитью, что на руке.
Имя: Зара получил он себе.

Добавить комментарий

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.