Бытие. 19 глава

1ст. Вот, те два Ангела в Содом пришли
И вечером в город они вошли.
У ворот Содома сидел тогда Лот
И увидел, и встал, чтоб их встретить, и вот
Поклонился лицом до земли.
2ст. И сказал: »Государи мои!
Зайдите в дом раба вашего и ночуйте
И ноги ваши там умойте,
А утром встанете
И дальше в путь пойдёте».
Но они сказали: «Нет,
Мы ночуем на улице здесь»
3ст. Лот же сильно упрашивал их,
Ночевать у него уговаривал их,
И они пошли к нему,
В просьбе уступив ему.
В дом его они пришли,
Ласку там, приют нашли.
Лот им сделал угощенье,
Радостным было общенье.
Хлебы пресные им дал
И с почтением подал,
И ели они от того,
Что Лотом для них приготовлено.
4ст. Но ещё спать они не легли,
Как шум и крики с улицы пошли,
То Содомляне, жители городские,
От малого до великого дом их окружили.
От малого до старого весь народ,
Крича безобразное к дому идёт.
5ст. И вызвавши Лота к нему говорили:
«Мы видели, люди к тебе проходили,
Где люди, пришедшие на ночь к тебе?
Ты нам их отдай, пусть познают их все.
6ст. Лот вышел к ним ко входу,
А там полно народу.
Лот запер за собою дверь
И говорить к ним стал теперь.
7ст. И сказал к ним он слова:
«Братья мои, не делайте зла,
8ст. Вот у меня есть две дочери,
Ещё мужа они не познали,
Лучше их я выведу к вам,
Своею рукою их выведу сам.
И делайте с ними, что вам угодно,
Ведь спать уж пора, ведь ночь, уже поздно,
Прошу вас, тем людям не делайте зло,
Ведь они же не сделали вам ничего»
9ст. Но они сказали ему: «Ах, ты говорить,
Сам пришелец и нас ещё хочешь судить?
Пойди сюда, тебе сказали?»
И к Лоту сильно приступали,
Грозились хуже поступить с ним,
Чем с людьми приглашёнными им.
Вот к Лоту подошли теперь,
Хотели выломать уж дверь.
10ст. Тогда мужи те простёрли руки
И Лота в дом к себе ввели,
Лишь с улицы слышны им стуки,
Закрыли дверь и заперли.
11ст. Людей же злобных поразили
Они великой слепотой,
На удивление, отныне
Стал слеп и малый и большой.
И входа в дом они искав
Измучились, очень устав.
12ст. Сказали Лоту мужи те:
— «Кто у тебя здесь в городе?
Зятья ли, сыновья ли твои,
Дочери ли твои, родные твои,
Кто б здесь не был у тебя,
Ты уведи их из города загодя.
13ст. Ибо мы истребим сие место,
Тебя же отведём в безопасное место,
Мы истребим сей город огнём потому,
Что велик вопль на жителей его к Господу.
И вот Господь послал нас истребить его,
Огнём сожечь, с землёй сравнять его.»
14ст. И вышел Лот и говорил с зятьями,
Что за себя дочерей его брали.
Он им сказал, что Господь сей город истребит,
Но зятьям показалось, что Лот просто шутит.
15ст. Когда взошла рассветная заря,
Ангелы начали торопить Лота, говоря:
-«Встань, жену твою возьми,
И двух дочерей твоих возьми,
Чтобы не погибнуть тебе
За беззакония города в огне».
16ст. И, как он медлил то мужи те
По милости к нему Господней,
Взяли за руку его и жену его,
И двух дочерей его,
И вывели из города его,
И поставили вне города его.
17ст. И сказал один из них ему:
-«Быстрее иди, спасай душу свою.
Смотри, назад не оглядывайся
И нигде не останавливайся,
Чтобы тебе не погибнуть, тебе говорю,
Спасайся на гору ты сам и семью».
18ст. Но Лот сказал им: Нет, Владыка!
Гора та далека и слишком высока.
19ст. Велика, Боже, милость Твоя,
Возлюбил Ты, Боже, меня,
Благоволение твой раб обрёл
И спасенье от руки Твоей нашёл,
Пред очами Твоими
Благодарен за это Тебе я отныне.
Ты спас жизнь мою
И спас же мне мою семью,
Но не могу я спасаться на гору.
20ст. Бежать в ближний город мне впору,
Чтобы в пути беда не застигла меня
И не умереть мне от серы, огня,
В сей город мне ближе бежать,
Он мал, буду там жизнь мою я спасать».
21ст. И сказал ему: «Вот, в угодность тебе,
Я сделаю и это на этой земле,
Не ниспровергну города, о котором ты говоришь.
22ст. Поспешай, спасайся туда, чтоб успел ты спастись,
Ибо я не могу сделать дело огня,
Доколе ты не придёшь туда.
Потому и назван город сей Сигор,
Такое название получил он с тех пор.
23ст. Солнце взошло над землёю
И в город вошёл Лот с семьёю,
И не излил Бог огня до тех пор,
Пока Лот не пришёл в Сигор.
24ст. И вот пролил Господь на Содом и Гоморру
Великим дождём горячую серу,
И вечный огонь от Господа с неба,
Сожёг города те, что канули в небыль.
25ст. Бог ниспроверг города сии
И все произрастания земли,
И всю окрестность сию опалил,
И всех жителей городов сих истребил.
26ст. Жена же Лотова, что была
Позади Лота, в сомнении бегла,
Назад она оглянулась на дом
И стала в тот миг соляным столпом.
27ст. И встал Авраам утром рано
И солнце ещё только встало,
Поспешил он пойти на то место опять,
Где вчера не боялся Бога воспрошать,
Где ещё только вчера
Между ним и Богом беседа была,
28ст. И посмотрел к Содому и Гоморре,
На луга и огромное поле
И на всё пространство окрестности,
И увидел, что по всей этой местности
Вот, дым поднимается с земли,
Словно как дым из печи.
29ст. То был день страшный и великий,
Бог города те истребил,
Но об Аврааме всё же вспомнил
И Бог слова Свои исполнил.
Там праведным Лот был один
И Бог его не истребил,
А вывел Лота из Содома
И жителей из его дома,
А города те истребил,
Огонь и серу Бог излил,
Нечестие сожег огнём,
Чтобы все помнили о том.
30ст. Недолго Лот жил и в Сигоре,
Ушёл он из него уж вскоре,
И стал Лот жить в большой горе,
С ним дочери его, их две.
В пещере жили все они
И, как-то раз в такие дни
31ст. Дочь старшая сказала младшей:
«Послушай ты слова мои –
Есть обычай всей земли,
Чтоб к жёнам входили мужи,
Но что с тобою делать нам,
Никто не ходит по горам?
Отец наш стар и нет здесь мужа,
Мужчина нам с тобою нужен.
32ст. Вином отца мы напоим
И с ним по очереди переспим,
И имя мы ему восставим
И род наш на земле оставим»
33ст. Отца своего напоили вином,
В ту ночь дочь старшая спала с отцом,
А он не знал, когда она легла,
Как встала и когда ушла.
34ст. На другой день старшая младшей сказала:
«Вот я вчера с отцом моим переспала,
И в эту ночь вином мы его напоим
И ты войди, ложись, спи тоже с ним,
И получим от отца нашего семя,
И восстановим от отца нашего племя,
Чтобы род отца на земле не кончался,
Чтобы род отца на земле продолжался.
35ст. И напоили отца своего вином,
И в эту ночь дочь младшая спала с отцом,
И он не знал, когда она легла,
Не знал того, когда она ушла.
35ст. И сделались обе дочери Лотовы
От отца своего беременны.
И старшая сына родила,
Моав имя ему нарекла,-
Он отец Моавитян доныне.
И младшая так же сына родила,
Бен-Амми ему имя дала
Он отец Аммонитян доныне.
Вот происхождение Моавитян
И вот происхождение Аммонитян.

Добавить комментарий

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.